CTBへようこそ!

事業案内


翻訳サービス

日本語を外国語に翻訳したいのだけど、自動翻訳では不安。是非ご依頼ください。進捗状況や細部のやり取りまでを含めたクオリティを提供します。翻訳について、ちょっとしたことでもお困りごとがあれば、お気軽にご連絡ください。

詳しくはこちら

スポット秘書サービス

ちょっと調べものをしてほしい、書類をまとめてほしい。市民公開講座、学術集会、医院セミナーの運営を行った経験から、ワンストップでのチラシデザイン、イベント立案、制作ツールの納入、アンケート調査が可能です。 


詳しくはこちら

ガイドサービス

東北トラベルコンシェルジュ2.0、Cruise Port Navigationのガイドに登録しています。他地区への研修や勉強会などを経て、主にTohoku Local Secert Toursにて、ガイド、ガイドドライバーを担当しています。

 

詳しくはこちら

これまでの事例

今までにご相談をいただいた内容です。

◇海外旅行時の応急処置代請求への異議についてご相談いただきました。(2017.1.30)

※医療通訳や海外トラブルの相談も含め、病院とのやりとり、英文作成します。

詳しくはこちら



ドライバーサービス

地元ガイドとの旅が東北スタイル。東北を楽しむ新しい旅を提案するべくガイドがドライバーを兼ねるAttracxiドライバーをスタートしました。仙台中央タクシー所属です。

TOHOKU Private Tours- Attracxi

ガイドドライバーの活動が新聞に紹介されました。

(2018.1.11讀賣新聞仙台圏版)←クリックで記事へとびます

2018.6.21河北新報←クリックでweb版の記事へとびます

企画立案したATTRACXI×NINJA モニターツアーがテレビで放映されました。

2019.2.11ミヤギテレビストレイトニュース)←クリックで動画にとびます

 

【新聞にコラムが載りました】

 

【観光学へのナビゲーター 18】持続可能な観光地域は人づくりと地域づくり 日本国際観光学会・東北トラベルコンシェルジュ1期生/ 翻訳・スポット秘書サービス CTB 代表  小野寺恭子 観光経済新聞 web版 2019年11月12日

 

リンクはこちらから

 

日本国際観光学会の会員であることから、学会で持っている枠に入れていただき、これからのガイドのあり方、取り組みの事例についてのコラムを書きました。

 

 



略歴

Kyoko Itoh Onodera

1975年仙台市生まれ。

高2の時アメリカ・シアトルにロータリー青少年交換留学生として1年間留学。

上智大学フランス文学部卒業後、仙台の広告代理店に入社。

1999年から東北大学加齢医学研究所 分子発生研究分野秘書、2000~2006年同研究所所長秘書として勤務。2007年東北大学学際科学国際高等研究センター研究支援者を経て、2010年NPO法人東北臨床腫瘍研究会で事務局を担当。がん関係の市民公開講座の企画・運営、日本臨床腫瘍学会学術集会受託関連事業、臨床試験登録業務など多数の事業に携わる。

2015年3月、国連世界防災会議会場通訳スポット入職(英語)。

2016年から高度不妊治療専門クリニックに理事長秘書・院内通訳として在籍中。

2017年から個人事業主としてのCTBの活動をスタート中。

日本国際観光学会 正会員、観光への知的財産権活用研究部会 所属。

詳しくはこちら

ニンジャライフスタイルを啓蒙します

忍者は任務を遂行するため身を隠し、変装術を駆使して活躍していました。ある意味マルチ・ポテンシャライトの先駆けと言えるでしょう。その独特なスタイルから着想し、現代において複数の業を得て忍者のように活動していくのがニンジャライフスタイル。複業フリーランスの立場から提唱します。

 

★2018.03月 タピオ館立オープン大学 ”会社員複業で開業1年目の講師が教える「個人事業の始め方」”

★2018.05月 知のCROSSOVER in仙台  ”東北初ガイドドライバー:組み合わせで新しい価値を”

★2018年~   NPO法人ハーベスト・キャリアセミナー市民講師

 

 

 

 

        キャリアセミナー実施後の評価表(高校生)→



For your safety! フィジカル研鑽記録